close
其實也沒什麼進度, 只是今天一天搞定了幾件事情, 也發生了好笑的事情, 跟大家分享一下.

第一件事情是我阿姨表姊跟老爸的機票總算是有點進展了 -_- 之前阿姨她們的機票都在候補當中. 我爸還很老神在在的說 現在要訂啊? 應該是淡季吧? (最好八九月是淡季.. -_-) 我媽那邊比較好辦, 他要從香港過來, 國泰班機多..所以應該是可以訂到 (最好他也趕快去訂)

因為趕著8/26要帶他們去看太陽馬戲團, 到時候8/26到不了, 我們的票就泡湯啦. 恩, 總之目前是訂到了, 只是還在考慮要不要從蒙特婁回台北(因為又特別從多倫多回台北也太不方便了, 從魁北克到多倫多車程要將近十個小時)

第二件事情今天我把第一批的喜帖寄出啦~~~ 為什麼是第一批呢? 這就是好笑的故事了.

話說S接連這四天都不在多倫多, 他出差去了. 他走之前, 他把他那部份喜帖都寫好(他很堅持要手寫收信人名字跟地址) 我今天去買好了郵票, 邊貼郵票邊做最後一次檢查. 一檢查才發現這個傢伙很天才, 固執的要手寫, 卻都給我亂亂寫.

西方的喜帖禮儀是很麻煩的. 在台灣, 你寄一份喜帖, 有時候要主動把人家全家人都算進去. 但是在國外可不是, 大部分的時候喜帖的收件人, 就是被邀請的人.

比方說你寫給某位男士 John Smith吧, 如果你打算要讓對方帶一位女伴來, 要記得加上女伴的名字(若是對方有固定的女友, 一般都是會請的). 如果對方沒有固定的女友, 但是你還是願意讓對方帶女伴來以免無聊, 記得要寫上John Smith & Guest.

當然啦, 不是每個人都會遵循這些規定, 很多人還是會直接帶伴, assume你請他就是請他的女伴. 其實對我跟S來說, 我們並不介意朋友帶伴來, 也不希望朋友單身前來無聊嘛. 可是有些婚宴他的場地人數有限制的話, 這點就很重要了.. 我知道很多新人預算有限, 所以邀請函一寄出去, 都是真的只邀請"收件人"的喔.

回到正題...

S的收件人全部都亂寫一通 (說真的, 我的還好, 大部分受邀的都是朋友級的, 所以真的寫錯名字或是朋友想帶朋友, 都可以簡單的知會我一聲.. 但是S那邊幾乎都是長輩級的, 他們可能真的就會誤會) 比方說, 他的一個阿姨, 結婚有老公也有小孩, 可是這傢伙在邀請函上居然只寫了阿姨的名字, 就這樣. 而他一個單身的叔叔, 他居然還記得加上"& Guest". 再不然就是一推他那些已經有小孩(但是沒有結婚啦)已經同居好久的couple-朋友們, 他都給人家忘東忘西, 有的有寫上另一半的名字, 有的什麽也沒寫.

吼, 真是敗給他了. 好在我有檢查過一遍, 不對的全部攔截下來. 另外, 他的字跡真的像是個小學生的字跡 -_- 有圖有真相, 大家看了就知道啦.. (而且每個地址都給我越寫越靠右..是怎樣 -_-)



補充: 這張算是寫的ok的了, 有好多寫的歪歪的 但是我都寄出去了
arrow
arrow
    全站熱搜

    ayz75 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()